You're a knockout, why are you a mass of symptoms?
Sei uno schianto, perché hai tutti questi sintomi?
Yes, but her stress level is always a factor in her display of symptoms.
SÌ, ma il livello anormale di stress continua ad essere uno dei suoi sintomi.
Instead of a list of symptoms and no cause, we have a list of possible causes for one symptom.
Invece che un elenco di sintomi senza una causa, abbiamo un elenco di possibili cause per un solo sintomo.
While you were all wearing your "Frankie says relax" t-shirts, I was treating a 73-year-old woman who went through this progression of symptoms.
Mentre voi ascoltavate "Relax", di Frankie Goes To Hollywood, io avevo in cura una donna di 73 anni che ha avuto questa progressione di sintomi.
Based on the progression of symptoms, the clot is growing.
Visto il progresso dei sintomi, direi che il coagulo sta crescendo.
The onset of symptoms are sometimes caused by stress or trauma.
L'insorgenza dei sintomi e' talvolta causata da stress o trauma.
But nothing explains this constellation of symptoms.
Niente spiega una tale configurazione di sintomi.
Okay, let's add kidney failure to our list of symptoms.
Ok, aggiungiamo l'insufficienza renale ai nostri sintomi.
After that, you have to fake all sorts of symptoms.
Dopo di che devi simulare ogni sorta di sintomo.
The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought.
L'insorgere dei sintomi dopo cosi' poco tempo dall'esposizione suggerisce che l'agente patogeno sia piu' virulento di quanto pensassimo.
This will help to keep you free of symptoms throughout the day and night.
Questo la aiuterà a mantenersi libero da sintomi durante tutto il giorno e tutta la notte.
What kind of symptoms are we talking about?
Di che genere di sintomi stiamo parlando?
Staph aureus USA600 is an antibiotic-resistant infection with a range of symptoms from simple skin rashes to fatal sepsis.
Lo stafilococco aureus USA600 e' un'infezione resistente agli antibiotici con una gamma di sintomi, dal semplice rash cutaneo alla sepsi mortale.
Such a set of symptoms directly indicates the development of varicose veins and if the course of this pathology is not stopped in a timely manner throughout the body, the consequences can be most irreversible and tragic.
Questo insieme di sintomi indica direttamente lo sviluppo delle vene varicose e se il corso di questa patologia non viene interrotto in modo tempestivo in tutto il corpo, le conseguenze possono essere più irreversibili e tragiche.
And there's only one snake that matches our specific set of symptoms.
E c'e' solo un serpente capace di provocare quei sintomi.
With regard to helminthic invasion, medical centers prove that there is no dependence of the appearance of symptoms of bruxism on the presence in the human body of any kind of parasites.
Per quanto riguarda l'invasione elmintica, i centri medici dimostrano che non vi è alcuna dipendenza dell'apparenza dei sintomi del bruxismo sulla presenza nel corpo umano di alcun tipo di parassita.
The progression of symptoms from bowel to heart makes a parasitic infection most likely.
Vista la progressione di sintomi da intestino a cuore la causa piu' probabile e' un'infezione da parassita.
You got in there not long after Aaron did, so I don't know how much time that gives you in terms of symptoms.
Sei entrato la' dentro subito dopo Aaron, quindi... non lo so quanto tempo ti resti prima che appaiano i primi sintomi.
She sees the patient as a whole, not just as a set of symptoms.
Vede il paziente come un intero, non solo come una serie di sintomi.
Generic Aventyl is prescribed for the relief of symptoms of depression.
Generico Celexa Celexa Generico è usato nel trattamento della depressione.
Cardiovascular dystonia is a complex of symptoms on the part of the vessels, heart and other systems when the vegetative system is not working properly.
La distonia cardiovascolare è un complesso di sintomi da parte di vasi, cuore e altri sistemi quando il sistema vegetativo non funziona correttamente.
The disease causes a number of symptoms that constantly remind you of the problem.
La malattia provoca una serie di sintomi che ti ricordano costantemente il problema.
At the same time, the patient feels a temporary weakening of symptoms, but if you do not take the life-saving pill on time, your health problems will return.
Allo stesso tempo, il paziente avverte un temporaneo indebolimento dei sintomi, ma se non si prende la pillola salvavita in tempo, i problemi di salute torneranno.
5.Treat kinds of symptoms caused by high blood sugar, hypertension.
5.Treat tipi di sintomi causati da glicemia alta, ipertensione.
In persistent allergic rhinitis (presence of symptoms for 4 days or more per week and for more than 4 weeks), continued treatment may be proposed to the patients during the allergen exposure periods.
Nel caso di rinite allergica persistente (presenza dei sintomi per 4 giorni o più nel corso di una settimana e per più di 4 settimane) si può consigliare ai pazienti un trattamento continuativo durante il periodo di esposizione agli allergeni.
Treatment of this disease in 75% of patients leads to a reduction in the intensity of symptoms.
Il trattamento di questa malattia nel 75% dei pazienti porta ad una riduzione dell'intensità dei sintomi.
Secondly, the treatment of hemorrhoids is systemic, and not until the disappearance of symptoms.
In secondo luogo, il trattamento delle emorroidi è sistemico, e non fino alla scomparsa dei sintomi.
Treat kinds of symptoms caused by high blood sugar, hypertension.
Trattare i tipi di sintomi causati da alti livelli di zucchero nel sangue, ipertensione.
Cardiovascular dystonia is a complex of symptoms from the side of vessels, heart and other systems, when the vegetative system is working incorrectly.
La distonia cardiovascolare è un complesso di sintomi dal lato di vasi, cuore e altri sistemi, quando il sistema vegetativo funziona in modo errato.
The drug is actively prescribed in case of symptoms of pain, restless legs, myoclonus and night cramps.
Il farmaco viene attivamente prescritto in caso di sintomi di dolore, gambe irrequiete, mioclono e crampi notturni.
The absence of symptoms of hypertension within three months after participating in the experiment
L'assenza di sintomi di ipertensione entro tre mesi dalla partecipazione all'esperimento
It requires only a change in consciousness, and that can be any one or a number of symptoms, including feeling foggy, feeling dizzy, hearing a ringing in your ear, being more impulsive or hostile than usual.
Implica solo un'alterazione della coscienza, e che può comportare uno o una serie di sintomi, incluso il sentirsi confuso, avere la nausea, sentire un tintinnio nelle orecchie, essere più impulsivi oppure ostili del solito.
These relationships have given my life a meaning and a depth, and they also helped me navigate my life in the face of symptoms.
Queste relazioni hanno dato alla mia vita un senso e una profondità, e mi hanno anche aiutata a tenere la rotta della mia vita contro i sintomi.
We now have a limited number of symptoms, and a high impact on functioning that's required, and the reporting and timing of symptoms have both become very specific.
Ora abbiamo una quantità limitata di sintomi e si prevede un alto impatto sul loro riscontro, ed è aumentata la specificità dei riscontri e della distribuzione dei sintomi nel tempo.
That involves a constellation of symptoms, including high blood sugar, increased waist circumference, and high blood pressure.
la quale determina una serie di sintomi, come la glicemia alta, l'aumento del girovita, e la pressione alta.
Because new scientific research has been able to show, objectively, repeatedly, which treatments actually get rid of symptoms and which do not.
perché nuove ricerche scientifiche hanno dimostrato oggettivamente, ripetutamente, quali terapie eliminano i sintomi per davvero e quali no.
Worldwide, about one to three percent of adults experience the broad range of symptoms that indicate bipolar disorder.
Nel mondo, circa l'1% degli adulti vive il vasto range di sintomi che indicano il disturbo bipolare.
And that range of symptoms is one of the reasons it's actually been so hard to track this outbreak.
Questa vasta gamma di sintomi è uno dei motivi per cui è difficile identificare il focolaio.
When one is exposed to H1N1, you take Tamiflu, and you can remarkably decrease the severity of symptoms and prevent many of the manifestations of the disease.
Se si contrae l'H1N1, si prende del Tamiflu, si riduce significativamente la gravità dei sintomi e si evitano molte manifestazioni della malattia.
4.3319351673126s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?